بَسّ:
أصل كلمة بس ومعناها العام
كلمة( بسّ) هي كلمة عامية تستخدم في عدة لهجات عربية، وتُعتبر كلمة (بَسّ) من الكلمات ذات الأصل الفارسي والتي تعني (كفى) وتستخدم بالفارسية للدلالة على الاكتفاء وعدم الرغبة بالمزيد، ومن الجدير بالذكر أنّ كلمة (بسّ) أصبحت من مفردة من مفردات اللهجات العربية المحكيّة وذلك لشيوع استخدامها، ومن المعروف أن بعض الكلمات تنتقل من لغة إلى أخرى نتيجة اختلاط الشعوب ببعضها.
اللهجات التي تستخدم كلمة (بَسّ)
تستعمل هذه الكلمة بعدة معانٍ وسياقات في لهجات عدد من الشعوب العربية فهي تستخدم في بلاد الشام في الأردن وفلسطين وسوريا ولبنان، وكذلك في مصر والسودان وهي معروفة في الخليج العربي وفي بعض دول المغرب العربي.
معاني كلمة بَسّ
تستخدم كلمة بَسّ في سياقات مختلفة، لتعطي عدداً من المعاني المختلفة، فقد تستخدم في نهاية الكلام تعقيباً على الكلام أو للدلالة على جزء لا يحبذ المُتحدث أن يذكره للمستمعين، أو وقد تستخدم كسؤال في بعض الأحيان للتأكّد من انتهاء شيء ما، ونورد هنا أبرز معانيها موضّحة بأمثلة سياقية توضح اختلاف المعنى الذي تؤديه الكلمة تبعا لاختلاف السياق:
توضح الأمثلة السياقية الآتية المكتوبة باللهجة العامية معاني واستخدامات كلمة (بَسّ):
- فقط: (حطّلي حبتين سكر بسّ، يسلمو اديك)
- لكن: ( كتير نفسي أروح عالجيم، بس ما عندي وقت.)
- كفى : (تشرب كمان فنجان قهوة؟ لا بسّ بكفي فنجان واحد باليوم، شكراً كتير)
- عندما: ( اليوم رحت عند طبيب الأسنان، وخفت كتير بس شفته طلّع الإبرة)
- نهاية الكلام: (رحنا حضرنا العرس وبعدها رحنا تعشينا، وبس)
- صيغة سؤال: (بس هاي العجينة الي رح تستخدميها؟)
- توقّف: ( بس لعب يا أولاد اندوشنا كتير من الصوت)
ترجمة معاني كلمة بسّ للإنجليزية
توضح النقاط الآتية معاني كلمة بسّ بالإنجليزية مع الأمثلة السياقية وترجمتها باللهجة العامية:
- Only بمعنى فقط:
Add two spoons of coffee only: حط معلقتين قهوة بس.
- But بمعنى لكن:
I love this company and it is hard for me to leave it, but I have to seek other opportunities and learn new things:عنجد إني بحب الشركة وصعب كتير عليّ إني أتركها، بس لازم افتح الباب لفرص تانية واتعلم شغلات جديدة.
- When بمعنى عندما:
I was really happy when I met him in the park: انبسطت كتير بس شفته بالحديقة.
- Enough بمعنى كفى:
Would you like to eat anything else?/ No, no that’s enough, thank you: بدك تآكل اشي تاني؟ لا شكراً بس هدول.
- Is that all? كصيغة سؤال:
مرحبا، جبتلك كل الأغراض الي طلبتيهم، بس هيك صح؟ :Hey, I brought all the things you told me about, is that all?
- (End of a sentence) That is all عند نهاية الجملة:
We watched a movie together and then we had coffee, that is all: حضرنا فيلم وشربنا قهوة مع بعض، وبس.
- Stop! (Angrily) بمعنى توقف:
Stop talking! You are making noise and the patients can’t sleep well: بسّ حكي، عاملين إزعاج للمرضى وبطلوا عارفين يناموا منيح.
بِسّ
أصل كلمة بِسّ ومعناها العام
كلمة بِسّ هي كلمة عامية تستخدم في عدة لهجات عربية، ويعود أصل كلمة بِسّ في اللغة العربية الفصحى إلى كلمة(قِطّ) أو (هِرّ) والتي تشير إلى حيوان أليف من الثدييات ذو أربعة أرجل.
اللهجات التي تستخدم كلمة بِسّ
تستعمل هذه الكلمة بعدة معانٍ وسياقات في لهجات عدد من الشعوب العربية فهي تستخدم في بلاد الشام في الأردن وفلسطين وسوريا ولبنان، وكذلك في مصر والسودان وهي معروفة في الخليج العربي وفي بعض دول المغرب العربي.
معاني كلمة بِسّ
تستخدم كلمة دغري في سياقات مختلفة، لتعطي عدداً من المعاني، فقد تستخدم كلمة بِسّ للإشار إلى الحيوان الأليف أو قد تستخدم بمعنى مجازي عند وصف شخص ما بأنه جبان، ونورد هنا أبرز معانيها موضّحة بأمثلة سياقية توضح اختلاف المعنى الذي تؤديه الكلمة تبعا لاختلاف السياق:
توضح الأمثلة السياقية الآتية المكتوبة باللهجة العامية معاني واستخدامات كلمة (بِسّ):
- قطّ: ( واحنا ماشيين شفنا بِسّة بتجنننننن!)
- جبان: (ضله واقف زي البس وما عرف يدافع عن صاحبه)
ترجمة معاني كلمة بِسّ للإنجليزية
توضح النقاط الآتية معاني كلمة بس بالإنجليزية مع الأمثلة السياقية وترجمتها باللهجة العامية:
- Cat بمعنى قطّ:
What a cute cat! : ما أحلى هاي البِسة!
- Coward بمعنى جبان:
He was standing like a coward and couldn’t say no: ضله واقف زي البسة ومش عارف يحكي لاء.