معجم الغني
تَحْتَ - (ظَرْفُ مَكَانٍ). ١. يَلْزَمُ الإضَافَةَ فَيُنْصَبُ عَلَى الظَّرْفِيَّةِ: أ. "جَلَسَتْ تَحْتَ سَقْفِ البَهْوِ": أَسْفَلَ البَهْوِ. ب. يُجَرُّ بِمِنْ: "خَرَجَ مِنْ تَحْتِ الرُّكَامِ": مِنْ بَيْنِ. ج. تُقْطَعُ عَنِ الإضَافَةِ وَتُبْنَى عَلَى الضَّمِّ: "خَرَجْتُ مِنْ تَحْتُ". ٢. مِنْ مَعَانِيهَا أَيْضاً: أ. "سَتُنَظَّمُ الحَفْلَةُ تَحْتَ إِشْرَافِ الوَزِيرِ": تَحْتَ رِعَايَتِهِ. ب. "سَأَكُونُ تَحْتَ تَصَرُّفِكَ": رَهْنَ تَصَرُّفِكَ. ج. "صَدَرَ كِتَابٌ تَحْتَ عُنْوَانِ (البَحْرُ)": يَحْمِلُ. د. "مَا زَالَتْ خَيْرَاتٌ كَبِيرَةٌ تَحْتَ الأَرْضِ": فِي بَاطِنِهَا. هـ. "وَضَعَهُ تَحْتَ التَّجْرِبَةِ": عِنْدَ الاِخْتِبَارِ. و. "مَا زَالَ الكِتَابُ تَحْتَ الطَّبْعِ": قَيْدَ الطَّبْعِ. "مَشارِيعُهُ تَحْتَ الإِنْجَازِ". ز. "كُلُّ خَيْرَاتِ البِلادِ تَحْتَ يَدِهِ": فِي حَوْزَتِهِ.
beneath, bottom, down.
above, higher, more, over.
These three types are described under associative learning framework.
وصفت هذه الأنواع الثلاثة تحت إطار التعلم النقابي.
My phone bill is under 40 dinars per month.
فاتورة هاتفي أقل من 40 ديناراً في الشهر.
There are three additional homes under construction.
هناك ثلاثة منازل إضافية تحت الإنشاء.
She was living under heavy police protection.
كانت تعيش تحت حماية مشددة من الشرطة.
There are different packages under different names.
هناك حزم مختلفة تحت أسماء مختلفة.
These health benefits are currently under study.
هذه الفوائد الصحية قيد الدراسة حاليا.
The small family lived under extremely difficult conditions.
عاشت الأسرة الصغيرة تحت ظروف بالغة الصعوبة.
Diamonds form under great pressure 120 miles below ground level.
يتشكل الماس تحت ضغط كبير على عمق 120 ميلاً تحت مستوى سطح الأرض.
Unions help workers gain more benefits under existing labor laws.
تساعد النقابات العمال على كسب المزيد من المزايا تحت قوانين العمل القائمة.
My house is located under the mountain.
يقع منزلي تحت الجبل.
Old English under (prep.) "beneath, among, before, in the presence of, in subjection to, under the rule of, by means of," also, as an adverb, "beneath, below, underneath," expressing position with reference to that which is above, from Proto-Germanic *under- (source also of Old Frisian under, Dutch onder, Old High German untar, German unter, Old Norse undir, Gothic undar), from PIE *ndher- "under" (source also of Sanskrit adhah "below;" Avestan athara- "lower;" Latin infernus "lower," infra "below").