معجم اللغة العربية المعاصر
جنَّد الجُنودَ: جمعها وحشدها وجهّزها بوسائل الدِّفاع والهجوم لهدفٍ معيَّن "جنَّدت الدَّولةُ مائةَ ألف رجل لدى الحدود- جنَّدت وزارة الدَّاخلية بعض أفرادها لمنع التَّظاهر". جنَّد الشَّابَّ: صيَّره جُنْديًّا، أدرج اسمه في القوّات المسلّحة "فلان مجنَّد" ° إدارة التَّجنيد/ دائرة التَّجنيد/ مديريّة التَّجنيد: مؤسّسة تقوم بمهامّ التجنيد- تجنيد إجباريّ: إلزاميّ.
معجم الغني
تَجْنِيدٌ - [ج ن د]. (مص. جَنَّدَ). ١. "أَعْلَنَ عَنْ تَجْنِيدِ الجُنُودِ الاِحْتِيَاطِيِّينَ": جَمْعُهُمْ لِمُوَاجَهَةِ حَرْبٍ أَوْ كَارِثَةٍ وَلِيَكُونُوا فِي حَالَةِ تَأَهُّبٍ. ٢. "نُودِيَ عَلَيْهِ لِلتَّجْنِيدِ الإِجْبَارِيِّ": لِلاِلْتِحَاقِ بِالخِدْمَةِ العَسْكَرِيَّةِ الإِجْبَارِيَّةِ.
countable
count
common
abstruct
admission, enlistment, acceptance, accession, conscription.
rejection.
Recruitment is carried out according to operational requirements.
يتم التوظيف وفقًا لمتطلبات التشغيل.
I saw a government advertisement recruiting for firefighters.
شاهدت إعلان حكومي يطلب توظيف رجال إطفاء.
Is recruiting employees more difficult?
هل أصبح توظيف الموظفين أكثر صعوبة؟
It was agreed upon to temporarily ban recruitment.
تم الاتفاق على حظر التجنيد مؤقتا.
This reduces recruitment costs because employees stay longer.
هذا يقلل من تكاليف التوظيف لأن الموظفين يبقون لفترة أطول.
Recruitment rates in companies have decreased significantly.
انخفضت معدلات التوظيف في الشركات بشكل ملحوظ.
Recruitment is another method commonly used by human traffickers.
التجنيد طريقة أخرى شائعة الاستخدام من قبل المتاجرين بالبشر.
Each board has a different recruitment process.
لكل مجلس عملية توظيف مختلفة.
"act or business of recruiting, act of raising new supplies of men for an army or navy," 1795, from recruit (v.) + -ment. The earlier noun was recruiting (1640s).