معجم اللغة العربية المعاصر
صنَعَ الشَّيءَ: ١- عمله وأنشأه "صنَع الخير- صنَع النَّجَّارُ منضدَة- يعمل في صناعة الأخشاب- {وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا} - {وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا} " ° صنَع من الحبَّة قبَّة: بالغ في الأمر. ٢- حوَّله من مادّة أوليَّة إلى شيء صالح للاستعمال، أنتجه بالصِّناعة "صنَع الأقمشةَ- الصَّانع المهملُ يلقي باللاّئمة على أدواته".
معجم الغني
١. "صَنَعَ تُحْفَةً رَائِعَةً": عَمِلَهَا. ٢. "صَنَعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفاً": قَدَّمَهُ وَأَسْدَاهُ. "صَنَعَ لَهُ مَعْرُوفاً" "قَبُحَ مَا صَنَعُوا وَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ". (محمد عبده). ٣. "صَنَعَ بِهِ صَنِيعاً قَبِيحاً": أَسَاءَ إِلَيْهِ. ٤. "صَنَعَهُ عَلَى عَيْنَيْهِ": أًيْ شَمَلَهُ بِعِنَايَتِهِ وَتَوْجِيهِهِ.
transitive
regular
Verb الفعل | Pronoun الضمير |
---|---|
makes | He/She/It |
make | I |
make | They/We/You |
Verb | Form |
---|---|
make | Present Simple |
made | Past Simple |
made | Past Participle |
making | Present Participle |
to make | Infinitive |
she/he/it + makes
they/we/you/I + make
she/he/it + is + making
I + am + making
They/we/you + are + making
she/he/it + has + made
they/we/you/I + have + made
she/he/it + has + been + making
they/we/you/ I + have + been + making
Subj. + made
she/he/it + was + making
they/we/you/I + were + making
Subj. + had + made
Subj. + had + been + making
Subj. + will + make
she/he/it + is + going to + make
I + am + going to + make
they/we/you + are + going to + make
Subj. + will be + making
Subj. + will have + made
Subj. + will have been + making
make after
I slipped my other shoe into my bag and made after him - he wasn't hard to locate.
make away with
he smashed a glass case and made away with a number of items of jewellery
make away with someone
The only question that seemed to trouble him was, whom to make away with; for he was not blind to the fact that murder requires a victim as well as a priest.
make for
I made for the life raft and hung on for dear life
make of
he makes little of America's low investment rates
make off
they made off without paying
make off with
burglars made off with all their wedding presents
You make a difference.
أنت تحدث فرقا.
Have you made any real progress?
هل أحرزت أي تقدم حقيقي؟
I like to make everyone happy.
أحب أن أجعل الجميع سعداء.
I'll make myself a sandwich and get back to work.
سأصنع لنفسي شطيرة وأعود إلى العمل.
It will make it more complicated.
وسوف يجعل الأمر أكثر تعقيدًا.
Old English macian "to give being to, give form or character to, bring into existence; construct, do, be the author of, produce; prepare, arrange, cause; behave, fare, transform," from West Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make"), from PIE root *mag- "to knead, fashion, fit." If so, sense evolution perhaps is via prehistoric houses built of mud. It gradually replaced the main Old English word, gewyrcan (see work (v.)).