معجم الغني
يَوْمٌ - ج: أَيَّامٌ. [ي و م]. ١. "مَضَى الْيَوْمُ": الْوَقْتُ الْمُمْتَدُّ مِنْ طُلُوعِ الشَّمْسِ إِلَى غُرُوبِهَا. ٢. "الْيَوْمُ فَلَكِيّاً": زَمَنُ دَوَرَانِ الأَرْضِ حَوْلَ مِحْوَرِهَا، وَمُدَّتُهُ أَرْبَعٌ وَعِشْرُونَ سَاعَةً. ٣. "الْيَوْمُ شَرْعاً": الْوَقْتُ الْمُمْتَدُّ مِنَ الْفَجْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، كَمَا يَتِمُّ مُرَاعَاةُ ذَلِكَ أَيَّامَ رَمَضَانَ. "أَيَّامُ الأُسْبُوعِ هِيَ: يَوْمُ الأَحَدِ وَالاثْنَيْنِ وَالثُّلاَثَاءِ وَالأَرْبِعَاءِ وَالْخَمِيسِ وَالْجُمُعَةِ وَالسَّبْتِ.
countable
count
common
abstruct
daylight, daytime.
Which day today is?
ما هوَ اليوم؟
He spends all his day at work and barely does any activities.
يُمضي يومهُ كاملاً في العمل وبالكاد يُمارس أية نشاطات.
Any day should be fine for me, just call me!
لا بأس لدي في أي يومٍ يكون، فقط اتصل بي!
What a long day!
يا لهُ من يومٍ طويل!
"Yesterday" is the day before today.
"البارحة" هوَ اليومُ الذي يسبِقُ هذا اليوم.
She spent her last day with her family.
أمضَت اليومَ الأخير مع عائِلتِها.
I will never forget the day the accident happened.
لن أنسى أبداً اليومَ الذي حصلَ فيه الحادِث.
We need to decide on which day we will hold our meeting.
علينا أن نقررَ في أي يومٍ سنعقِدُ اجتماعنا.
He works five days every week.
يعملُ خمسةَ أيامٍ في الأسبوع.
She must be exhausted after the trip day.
لا بدّ أنّها مرهقةٌ بعد يوم الرّحلة.
Call it a day.
مُصطلح يُستخدم عندما يُقرر شخصٌ أو يوافقُ على التوقف عن فعل شيءٍ ما.
After spending fifteen years working for the same company, she thinks it's time to call it a day.
Day and night.
من الصّباح حتّى المساء.
She couldn't stop thinking about her child day and night.
Not be someone's day.
مُصطلح يُستخدم عندما يمرّ أحدهم بيومٍ سيء.
I was almost hit by a car on my way to work, it's not my day indeed.
Old Englishdæg, of Germanic origin; related to Dutch dag and German Tag.