معجم اللغة العربية المعاصر
عاصرَ يعاصر، مُعاصرةً، فهو مُعاصِر، والمفعول مُعاصَر. عاصَره: عاش معه في عصرٍ واحدٍ، أي في زمن واحد "عاصَرَ الخلفاءُ الرّاشدون النبيَّ صلّى الله عليه وسلّم- عاصر أحداثًا جسيمة- شاعرٌ معاصرٌ: يعيش في عصرنا" ° الإنسان المعاصر: الجنس الموجود الآن بعد الفصائل المنقرضة منه.
معجم الغني
١. "كَاتِبٌ مُعَاصِرٌ": مَنْ هُوَ فِي عَصْرِكَ وَزَمَانِكَ. "كَانَ مُعَاصِراً لِهَارُونَ الرَّشِيدِ": أَيْ عَاشَ فِي عَصْرِ هَارُون. ٢. "حَدَثٌ مُعَاصِرٌ": مَا حَدَثَ فِي عَصْرِكَ وَزَمَانِكَ.
new, present-day, current.
future, old, past.
The second section of this book deals with contemporary legal problems.
يتناول القسم الثاني من هذا الكتاب المشاكل القانونية المعاصرة.
The contemporary strategic environment poses many challenges.
تطرح البيئة الإستراتيجية المعاصرة العديد من التحديات.
The governor began to address important contemporary political issues in the city.
بدأ المحافظ في معالجة القضايا السياسية المعاصرة الهامة في المدينة.
Contemporary criminal laws prohibit the taking of the lives of criminals.
تمنع القوانين الجنائية المعاصرة إزهاق أرواح المجرمين.
The style of contemporary composers is constantly evolving.
يتطور أسلوب الملحنين المعاصرين باستمرار.
It was difficult for him to keep up with contemporary developments.
كان من الصعب عليه مواكبة التطورات المعاصرة.
I love listening to contemporary classical music.
أحب الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية المعاصرة.
Contemporary cultural influence can be seen on the political orientations of different countries.
يمكن ملاحظة التأثير الثقافي المعاصر على التوجهات السياسية لمختلف الدول.
Mid 17th century: from medieval Latin contemporarius, from con- 'together with' + tempus, tempor- 'time' (on the pattern of Latin contemporaneus and late Latin contemporalis).