معجم اللغة العربية المعاصر
تقدَّمَ/ تقدَّمَ إلى/ تقدَّمَ بـ/ تقدَّمَ على/ تقدَّمَ في/ تقدَّمَ لـ يتقدّم، تقدُّمًا، فهو مُتقدِّم، والمفعول مُتقدَّم (للمتعدِّي) • تقدَّم العِلمُ: سار إلى الأمام باطِّراد، عكس تأخّر "تقدّم الجيشُ/ اللّيلُ" ° تقدّمت به السِّنُّ: كبر وأسنَّ. • تقدَّم البلدُ: تطوَّر "تقدَّمت جراحةُ القلب- تقدَّم البحثُ العلميّ- تقدَّم مستواه/ في دراسته". • تقدَّم ذكرُه: سبق "قرأت البحث المتقدِّم ذكرهُ" كما تقدَّم: حسب ما ذُكر سابقًا. • تقدَّم بين يدي أبيه: عجَّل في الأمر والنّهي دونه. • تقدَّم الوزيرُ الوفدَ المرافق: صار قُدّامه، عكس تأخّر "تقدّم القَوْمَ- تقدَّم كلَّ/ على كلِّ الطلاب". • تقدَّم إلى تلاميذه: تقرَّب منهم، دنا منهم واقترب. تقدَّم إلى فتاةٍ: خطبها للزّواج. • تقدَّم إلى مديره بطلب لنقله: التمس، طلب. • تقدَّم على زملائه: سبقهم، تفوّق عليهم. • تقدَّم في الرُّتبة: صار أعلى في الدرجة. • تقدَّم للامتحان: شارك فيه "تقدَّم للمسابقة".
معجم الغني
١. "تَقَدَّمَ في عَمَلِهِ": خَطا فيهِ خَطَواتٍ مُتَقَدِّمَةً إلى الأمامِ. "مَنْ لا يَتَقَدَّمُ يَتَقَهْقَرُ". ٢. "تَقَدَّمَ زُمَلاءهُ في الصَّفِّ": سَبَقَهُمْ. "إِنَّما يَقَعُ الْمُتَقَدِّمُ لِيَتَقَدَّمَ المتَأَخِّرُ فَيَقِفَ مَوْقِفَهُ". (مصطفى الرافعي). ٣. "تَقَدَّمَ والِدُهُ في السِّنِّ": صارَ شَيْخاً. "تَقَدَّمَتْ بِهِ السِّنُّ". ٤. "تَقَدَّمَ إِلَيْهِ باقْتِراحٍ": وَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، قَدَّمَهُ. "تَقَدَّمَ بِشَكْواهُ إلى القاضِي". ٥. "كَما تَقَدَّمَ أَعْلاهُ": كَما ذُكِرَ سابِقاً. ٦. "تَقَدَّمَ إِلَيْهِ لِيُخْبِرَهُ بِما حَدَثَ": اِقْتَرَبَ. ٧. "تَقَدَّمَ لِلْمُباراةِ": شارَكَ فِيهِا.
countable
count
common
abstruct
growth, improvement, upgrading.
decrease, failure, stagnation.
Our programs help students in the advancement of their careers.
تساعد برامجنا الطلاب على التقدم الوظيفي.
Real advancement has emerged in the field of artificial intelligence.
ظهر التقدم الحقيقي في مجال الذكاء الاصطناعي.
Rivalry between nations has led to rapid technological advancement.
أدى التنافس بين الدول إلى التقدم التكنولوجي السريع.
Food security often takes priority over scientific advancement.
الأمن الغذائي غالبا ما يكون له الأولوية على التقدم العلمي.
The 1990s saw huge advancement in technology related to gaming.
شهدت التسعينيات تقدم كبير في التكنولوجيا المتعلقة بالألعاب.
Much advancement has been made in the fields of industry and agriculture.
ظهر الكثير من التقدم في مجالي الصناعة والزراعة.
The laboratory has made a lot of advancements in breast cancer treatment techniques.
حقق المختبر الكثير من التقدم في تقنيات علاج سرطان الثدي.
c. 1300, avauncement, "a raising to a higher rank," also "promotion, assistance," from Old French avancement "advancement; profit, advance payment," from avancir "move forward". The unetymological -d- is from 16c. The meaning "act of helping to move something forward" is from 1550s.