معجم اللغة العربية المعاصر
إيلاَفٌ - [أ ل ف]. (مص. آلَفَ). ١. "إيلاَفُ الْمَكَانِ": تَعَوُّدُهُ. ٢. قريش آية ١،٢ لإيَلافِ قُرَيْشٍ إِيلاَفِهِمْ رِحْلَة (قرآن). :حُسْنُ التَّدْبِيرِ، العَهْدِ.
معجم الغني
إيلاف [مفرد]: ١- مصدر آلفَ١. ٢- إيلاف، أمان وعهد ⦗١١١⦘ يؤخذ لتأمين خروج التّجار من أرضٍ إلى أرض "{لإِيلاَفِ قُرَيْشٍ}".
countable
count
common
abstruct
affinity, compatibility, empathy.
discord, incompatibility, disagreement.
Hold effective meetings and create early rapport.
عقد اجتماعات فعالة وخلق إيلافُ في وقت مبكر.
The five musicians felt rapport with each other.
شعر الموسيقيون الخمسة بإيلافُ فيما بينهم.
This makes communication difficult and reduces rapport.
هذا يجعل الاتصال صعبًا ويقلل من الإيلافُ.
Lawyers involved in the same cases should build rapport with one another.
يجب أن يتآلف المحامين المشاركين في القضايا ذاتها.
Rapport between them was enhanced by strong feelings.
تعزز الإيلاف بينهما في أحاسيس لا تعد ولا تحصى.
Build credibility and establish a solid rapport in the end.
بناء المصداقية وإقامة الإيلاف وطيدة في نهاية المطاف.
It is difficult to establish an rapport over the phone.
من الصعب إقامة إيلاف عبر الهاتف.
There was a family like rapport among all of us.
كان هناك إيلاف عائلي بيننا جميعا.
1660s, "reference, relation, relationship," from French rapport "bearing, yield, produce; harmony, agreement, intercourse," back-formation from rapporter "bring back; refer to," from re- "again" (re-) + apporter "to bring," from Latin apportare "to bring," from ad "to" (ad-) + portare "to carry" (from PIE root *per- (2) "to lead, pass over"). The Old French noun was report "pronouncement, judgment," from reporter "to tell, relate".