معجم اللغة العربية المعاصر
ظفِرَ١/ ظفِرَ بـ/ ظفِرَ على يظفَر، ظَفَرًا، فهو ظافِر وظَفِر، والمفعول مَظْفور • ظفِرَ الشَّيءَ/ ظفِرَ بالشَّيءِ: فاز به وناله، حصل عليه "ظفِر بمراده/ بمطلبه/ بأمانيه- أحرز فريقُنا الظَّفرَ في المباريات الرياضيَّة" لم يظفر منه بطائل: لم ينل منه أيّ فائدة- ما ظفِرتك عيني منذ زمان: ما رأتك. • ظفِرَ بعدوِّه/ ظفِرَ على عدوِّه: غلبه وقهره، انتصر عليه "رجل ظَفِر".
معجم الغني
ظَفِرَ - [ظ ف ر]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). ظَفِرْتُ، أَظْفَرُ، اِظْفَرْ، مص. ظَفَرٌ. ١. "ظَفِرَ بِما كانَ يَأْمُلُ": حَصَلَ عَلَيْهِ، فازَ، نالَهُ. "طَرَحْتُ عَلَيْهِمْ سُؤالاً عَلَّنِي أَظْفَرُ مِنْهُمْ بِجَوابٍ". ٢. "ظَفِرَ في الحَرْبِ على عَدُوِّهِ": قَهَرَهُ، غَلَبَهُ، اِنْتَصَرَ عَلَيْهِ. "ظَفِرَ بِالعَدُوِّ". ٣. "ظَفِرَهُ اللَّهُ عَلَى عُدُوِّهِ": غَلَّبَهُ عَلَيْهِ. ٤. "ظَفِرَ الرَّجُلُ": طالَتْ أَظْفارُهُ. ٥. "ظَفِرَتْ عَيْنُهُ": ظَهَرَتْ فيها الظَّفَرَةُ.
معجم لسان العرب
... والظَّفَرُ، بِالْفَتْحِ: الْفَوْزُ بِالْمَطْلُوبِ. اللَّيْثُ: الظَّفَرُ الْفَوْزُ بِمَا طلبتَ والفَلْجُ عَلَى مَنْ خَاصَمْتَ؛ وَقَدْ ظَفِرَ بِهِ وَعَلَيْهِ وظَفِرَهُ ظَفَراً، مِثْلَ لَحِقَ بِهِ ولَحِقَهُ فَهُوَ ظَفِرٌ، وأَظْفَرَهُ اللَّهُ بِهِ وَعَلَيْهِ وظَفَّرَهُ بِهِ تَظْفِيراً. وَيُقَالُ: ظَفِرَ اللهُ فُلاناً عَلَى فُلَانٍ، وَكَذَلِكَ أَظْفَرَهُ اللهُ.
معجم الوسيط
(ظفر) الرجل ظفرا طَال ظفره وَعرض فَهُوَ أظفر وعينه ظَهرت فِيهَا الظفرة فَهِيَ ظفرة وَفُلَان على عدوه وبعدوه غلب عَلَيْهِ وقهره فَهُوَ ظافر وظفر وَالشَّيْء وَبِه فَازَ بِهِ وناله وَيُقَال ظفر الله فلَانا على فلَان غَلبه عَلَيْهِ.
ضمائر الغائب | الفعل الماضي | الفعل المضارع |
---|---|---|
هو | ظَفِرَ | يَظْفَرُ |
هي | ظَفِرَتْ | تَظْفَرُ |
هما (مذكر مثنى) | ظَفِرَا | يَظْفَرَانِ |
هما (مؤنث مثنى) | ظَفِرَتَا | تَظْفَرَانِ |
هم | ظَفِرُوا | يَظْفَرُونَ |
هنّ | ظَفِرْنَ | يَظْفَرْنَ |
ضمائر المتكلم | الفعل الماضي | الفعل المضارع |
---|---|---|
أنا | ظَفِرْتُ | أَظْفَرُ |
نحن | ظَفِرْنَا | نَظْفَرُ |
ضمائر المخاطب | الفعل الماضي | الفعل المضارع | فعل الأمر |
---|---|---|---|
أنتَ | ظَفِرْتَ | تَظْفَرُ | اِظْفَرْ |
أنتِ | ظَفِرْتِ | تَظْفَرِينَ | اِظْفَرِي |
أنتما (مذكر مثنى) | ظَفِرْتُمَا | تَظْفَرَانِ | اِظْفَرَا |
أنتما (مؤنث مثنى) | ظَفِرْتُمَا | تَظْفَرَانِ | اِظْفَرَا |
أنتم | ظَفِرْتُمْ | تَظْفَرُونَ | اِظْفَرُوا |
أنتن | ظَفِرْتُنَّ | تَظْفَرْنَ | اِظْفَرْنَ |
transitive
irregular
accomplishment, achievement, gain, achieve.
fail, forfeit, lose.
Verb الفعل | Pronoun الضمير |
---|---|
wins | He/She/It |
win | I |
win | They/We/You |
Verb | Form |
---|---|
win | Present Simple |
won | Past Simple |
won | Past Participle |
winning | Present Participle |
to win | Infinitive |
he/she/it + wins
they/we/you/I + win
she/he/it + is + winning
I + am + winning
They/we/you + are + winning
she/he/it + has + won
they/we/you/I + have + won
she/he/it + has + been + winning
they/we/you/ I + have + been + winning
Subj. + won
she/he/it + was + winning
they/we/you/I + were + winning
Subj. + had + won
Subj. + had + been + winning
Subj. + will + win
she/he/it + is + going to + win
I + am + going to + win
they/we/you + are + going to + win
Subj. + will be + winning
Subj. + will have + won
Subj. + will have been + winning
Their main achievement was winning in the elections.
كان إنجازهم الرئيسي هو الظفر في الانتخابات.
The country won 14 consecutive matches at home.
ظفرت الدولة بـ14 مباراة متتالية على أرضها.
The building won prestigious architectural awards.
ظفر المبنى على جوائز معمارية مرموقة.
You won the competition.
لقد ظفرت بالمسابقة.
The student movement won important victories against apartheid.
ظفرت الحركة الطلابية انتصارات مهمة ضد الفصل العنصري.
The volleyball team won five consecutive championships.
ظفر فريق الكرة الطائرة خمس بطولات متتالية.
The teacher has won many distinguished national awards in teaching.
ظفرت المعلمة بالعديد من الجوائز الوطنية المتميزة في التدريس.
His book won five international book prizes.
ظفر كتابه على خمس جوائز دولية للكتاب.
"be victorious," c. 1300 fusion of Old English winnan "to labor, toil, struggle for, work at, strive, fight," and gewinnan "to gain or succeed by struggling, conquer, obtain," both from Proto-Germanic *wennanan "to seek to gain" (source also of Old Saxon winnan, Old Norse vinna, Old Frisian winna, Dutch winnen "to gain, win," Danish vinde "to win," Old High German winnan "to strive, struggle, fight," German gewinnen "to gain, win," Gothic gawinnen "to suffer, toil"), from PIE root *wen- (1) "to desire, strive for."