معجم اللغة العربية المعاصر
أنابَ/ أنابَ إلى/ أنابَ عن يُنيب، أَنِبْ، إنابةً، فهو مُنِيب، والمفعول مُنَاب • أناب رجلاً/ أناب عنه رجلاً في المصنع: أقامه مقامه وجعله نائبًا عنه "أناب المديرُ العامُّ وكيلَه في المؤتمر- إنابات قضائيَّة". • أناب الشَّخصُ إلى النَّادي: رجع إليه مرّة بعد مرّة "أناب المهاجِرُ إلى وطنه". • أناب الشَّخصُ إلى الله: ناب إليه، تاب ورجع " {وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ} - {إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ}: راجع إلى ربِّه".
معجم الغني
مُنِيبٌ، ةٌ - ج: ـون، ـات. [ن و ب]. (فا. من أَنَابَ). ١. "مُرْتَدٌّ مُنِيبٌ": تَائِبٌ. ٢. "مَطَرٌ مُنِيبٌ": غَزِيرٌ. ٣. "رَبِيعٌ مُنِيبٌ": مُخْضَوْضِرٌ. ٤. "مُنِيبٌ": اِسْمُ عَلَمٍ لِلْمُذَكَّرِ.
معجم لسان العرب
يُقَالُ للمَطَرِ الجَوْد: مُنِيبٌ، وأَصابنا رَبيعٌ صِدْقٌ مُنِيبٌ، حَسَنٌ، وَهُوَ دُونُ الجَوْدِ.
تاج العروس
(والمُنِيبُ)، بالضَّمّ: (المَطَرُ الجَوْدُ، والحَسَنُ من الرَّبِيعِ). والّذي نُقلَ عَن النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ مَا نصُّه: يُقَالُ للمَطَرِ الجَوْدِ: {مُنِيبٌ؛ وأَصابَنَا رَبِيعٌ صِدْقٌ: مُنِيبٌ حَسَنٌ، وَهُوَ دُون الجَوْدِ. ونِعْمَ المَطَرُ هاذا إِنْ كَانَ لَهُ تابِعَةٌ، أَي: مَطْرةٌ تَتبَعُهُ. فَفِي كَلَام المصنِّف محلٌّ تَأَمُّل. (و) مُنِيبٌ: (اسمٌ، وماءٌ لِضَبَّةَ) بنَجْدٍ فِي شرقيّ الحَزيز لِغَنِيَ، كَذَا فِي المعجم ومختصره.
countable
count
common
concrete
aide, appointee, commissioner.
chief, manager.
The attorneys so designated are the attorney general's deputies.
المحامون المعينون على هذا النحو هم منيبوا المدعي العام.
Retired district judges may occasionally sit as deputies.
قد يجلس قضاة المقاطعات المتقاعدين كمنيبين في بعض الأحيان.
The council includes 120 deputies who are elected by secret ballot.
يضم المجلس 120 منيباً ينتخبون بالاقتراع السري.
The judge's deputy dismissed this claim.
منيب القاضي استبعد هذا الادعاء.
Both deputies and senators may seek re-election indefinitely.
يجوز لكل من المنيبين وأعضاء مجلس الشيوخ السعي لإعادة الانتخاب إلى أجل غير مسمى.
The commissioner in turn appoints several commissioner deputies.
يعين المفوض بدوره العديد من منبيبين المفوضين.
The deputy in charge is on administrative leave.
يقال إن المنيب المعني في إجازة إدارية.
c. 1400, "subordinate officer, one given the full power of an officer without holding the office," from Anglo-French deputé, noun use of past-participle of Old French députer "appoint, assign" (14c.), from Late Latin deputare "to destine, allot," in classical Latin "to esteem, consider, consider as," literally "to cut off, prune," from de- "away" (de-) + putare "to think, count, consider," literally "to cut, prune," from PIE root *pau- (2) "to cut, strike, stamp."