معجم اللغة العربية المعاصر
إباء [مفرد]: مصدر أبَى/ أبَى على/ أبَى عن/ أبَى من.
معجم الغني
إبَاءٌ - [أ ب ي]. (مص. أبَى). "هُوَ مَعْرُوفٌ بِإِبَائِهِ": مَعْرُوفٌ بعِزَّةِ نَفسِهِ وَأَنَفَتِهِ وَكِبْرِيائِه. "نَظْرَةٌ جَامِدَةٌ تَنْطِقُ إِبَاءً". (ن. محفوظ).
معجم لسان العرب
أَبَى الشيءَ يَأْبَاه إِباءً وإِباءَةً: كَرِهَه. قَالَ يَعْقُوبُ: أَبَى يَأْبَى نَادِرٌ، وَقَالَ سِيبَوَيْهِ: شبَّهوا الأَلف بِالْهَمْزَةِ فِي قَرَأَ يَقْرَأُ. وَقَالَ مرَّة: أَبَى يَأْبَى ضارَعُوا بِهِ حَسِب يَحْسِبُ، فَتَحُوا كَمَا كَسَرُوا، قَالَ: وَقَالُوا يِئْبَى، وَهُوَ شَاذٌّ مِنْ وَجْهَيْنِ: أَحدهما أَنه فَعَلَ يَفْعَلُ، وَمَا كَانَ عَلَى فَعَلَ لَمْ يكسَر أَوله فِي الْمُضَارِعِ، فَكَسَرُوا هَذَا لأَن مُضَارِعَهُ مُشاكِل لِمُضَارِعِ فَعِلَ، فَكَمَا كُسِرَ أَوّل مُضَارِعِ فَعِلَ فِي جَمِيعِ اللُّغَاتِ إِلَّا فِي لُغَةِ أَهل الْحِجَازِ كَذَلِكَ كَسَرُوا يَفْعَلُ هُنَا، وَالْوَجْهُ الثَّانِي مِنَ الشُّذُوذِ أَنهم تَجَوَّزُوا الْكَسْرَ فِي الْيَاءِ مِنْ يِئْبَى، وَلَا يُكْسَر البتَّة إِلا فِي نَحْوِ يَيْجَلُ، واسْتَجازوا هَذَا الشذوذَ فِي يَاءِ يِئْبَى لأَن الشُّذُوذَ قَدْ كَثُرَ فِي هَذِهِ الْكَلِمَةِ.
un_countable
mass
common
abstruct
delight, dignity, ego.
disgrace, humility, modesty.
I felt so much pride after winning the competition.
شعرت بالفخر والإباء بعد فوزي بالمسابقة.
Pride left his eyes after the defeat.
ترك الإباء عينيه بعد الهزيمة.
You must feel pride.
يجب التحلي بالإباء والعزة.
Pride prevents you from doing bad things.
يمنعك الإباء من فعل الأمور المشينة.
He refused the offer with pride.
رفض العرض بكل إباء.
A man must have pride.
يجب أن يتحلي الرجل بالإباء.
Do not confuse pride with arrogance.
لا تخلط بين الإباء والتكبر.
Middle English prede, from late Old English pryto, Kentish prede, Mercian pride "unreasonable self-esteem, especially as one of the deadly sins; haughtiness, overbearing treatment of others; pomp, love of display," from prud.