أُضيف حديثاً

سَوَاءٌ

سَواءُ كلمةٌ تَعني: نفس الشيء، أو لا فرقَ في الأمر، كأن يُقال: أتيتَ أم لم تأتي سواءٌ عليّ، أيْ أنّه لا فرقَ بين مجيئك وعدم مجيئك فهما الشيء نفسُه عندي، كما تأتي هذه الكلمة بمعنى: العَدل، وتأتي أيضًا بمعنى: بالتّساوي،...

Alike

English
two or group of things or people are similar

مَرْجَانٌ

المَرجان نوعٌ من الحيوانات البحريّة، تُفرزُ هيكلًا متشعبًا لونه أحمر وقد يكون ورديًّا أو أبيض، ومِن ذلكَ يُصنَع حجرُ المَرجان، وقد أطلِق اسم المرجان على الهيكل نفسه الذي يفرزه حيوان المرجان، ويُطلق كذلك اسم المرجان على...

Coral

English
A hard material secreted from one of the marine animal have the same name, which mostly used in jewelry

غَايَةٌ

الغايَة: كلمةٌ عربيَّةٌ لها معنيانِ، الأوّل: الهَدف والغَرض المرجوّ، والثّاني: آخِر الشيء ونهايتُه أو مَداه.

Goal

English
The final desired result for someone or a project effort

تَأَسِّي

التَّأسي كلمةٌ عربيَّةٌ لها معنيانِ، الأوّل: الاقتداء والاتباع، والثّاني: التصبُّر على مصيبةٍ أو همٍّ أو أمرٍ ما، ويُحَدَّدُ المعنى المقصود من الجملة من خلال السِّياقِ التي وردت فيه.

Emulation

English
imitation someone to match him or surpass him

نَفَثَ

نفثَ: فعلٌ ماضٍ يَعنى ألقى أو رمى بـِ أو بصَقَ، يُقال مثلًا: نفثَ كلمتَه أيْ ألقاها، ونفثَ من فمِه: أيْ بصَقَ شيئًا منه، وتأتي نفثَ بمعنى: نَفخَ، أيْ أخرج من فمِه هواءً، ويأتي هذا الفعل لازمًا ومتعديًا، ففللزوم مثلًا:...

Spew

English
eject large quantity of liquid or air rapidly

يَنْضَحُ

يَنضَحُ فعلٌ مضارعٌ يَعني يَرشَح، أي يخرج منه الماء إذا كان إناءً، أو العرق إذا كان جسدًا وهكذا، يُقال: نضَحَ الإناء أيْ رَشَحَ بالماء، ونضَحَ جسدُه أيْ تعرَّق أو رشَحَ منه العرق، ونَضحَت العين أيْ خرج منها الدّمع.

Leak

English
Flowing of the content of a container out, usually used for liquid and gas

وَجْنَاء

الوَجناء صفةٌ تُطلق على الفتاة التي لها خُدودٌ كبيرة، يُقال: فتاة وجناء، أي عظيمة الوجنتين أو الخدّين.

have a large rounded cheeks

سَرِيْرَةٌ

السَّريرةُ كلمةٌ عربيَّةٌ تَعني الوِجدان أو السِّرّ أو ما يخفيه الإنسانُ في باطنِه ويسُرُّه في نفسي، فلا يطّلع عليه أحدٌ غيرُ الله.

Conscience

English
The inner voice or feeling of a person, and usually acts as a guidance

سَنَاءٌ

السَّناءُ كلمةٌ عربيَّةٌ تَعني ضوء النّار أو ضوء البرق، أو الضّوء اللامع، والفعل منها (سَنِيَ) أيْ أضاءَ، كما تأتي هذه الكلمة بمعنى: الرّفعة والعلوّ على سبيل المجاز، وبمعنى: الارتفاع، والمقصود به الارتفاع الحقيقيّ لا المجازيّ.

bright

English
giving high beams of light or reflecting it

جَلَبَ

جَلَبَ فعلٌ ماضٍ يَعني أحضَرَ، أو أتى بشيءٍ ما.

Bring

English
carrying or causing someone or something to come to, come with, or come toward